Hírek
2014. November 11. 07:40, kedd |
Helyi
Forrás: Lenger
Harry Potter fordítója Szentgyörgymezőn

Esztergomba érkezik J.K. Rowling Harry Potter történeteinek magyar fordítója. Tóth Tamás Boldizsárral november 20-án találkozhatunk a Szentgyörgymezői Olvasókörben.
November 20-án 18 órakor tart beszélgetést a Szentgyörgymezői Olvasókör a Harry Potter könyvek fordítójával. Az eseményen Vereckei Réka magyar-német szakos egyetemi hallgató beszélget Tóth Tamás Boldizsárral. A műfordító szót ejt egyebek mellett a Harry Potter történetek fordítási érdekességeiről és nehézségeiről is.
Tóth Tamás Boldizsár angol-német szakos egyetemista volt, amikor megélhetési okokból elkezdett filmeket fordítani. Közben megismerkedett az Animus Kiadó tulajdonosaival, akik a humorának köszönhetően megkedvelték. Így lett Harry Potter-sorozatának magyar fordítója, a könyvek mellett pedig a filmek szinkronszövegét is ő írta.
Ezek érdekelhetnek még
2025. Július 06. 22:34, vasárnap | Helyi
Negyvenegy iskolát támogat idén a Richter alapítványa
Hatalmas érdeklődés mellett, 41 intézmény közel 107 millió forint összértékű támogatásával zárult a Richter Gedeon Nyrt. Centenáriumi Alapítvány 2025-ös országos támogatási programja.
2025. Július 02. 21:55, szerda | Helyi
Már elérhető a Richter Tudományos Show teljes felvétele
2025. Június 25. 13:01, szerda | Helyi
A Múzeumok Éjszakája egyik legnépszerűbb esztergomi programja idén is a Richter Tudományos Show volt
Izzó tudományos kísérlet, lélegzetelállító fényfestés, csodás orgonakoncert, megelevenedő történelem és elragadó kiállítások .
2025. Június 05. 17:59, csütörtök | Helyi
Nagy döntést hozott a Richter, óriási változás vár Dorogra
Új korszak veszi kezdetét a Richternél – ennek részleteit nemrég jelentette be Magyarország legfontosabb gyógyszeripari vállalata. A Richter Gedeon Nyrt. hatóanyaggyártásának központja Dorog lesz.